jueves, junio 28, 2007

Vientu nes veles/ Save the Cutty Sark

CUTTY SARK
Tipo: Blend scotch whisky
Origen: Escocia
Destileria:VV.AA escocesas para Berry Bros and Rudd

Cata: Doráu claru con reflexos a paya. Ta llenu d’aromes que descubren notes de carbayu, cereal maduru y vainilles. La so suavidá nel tragu ye muy agradable dexando un prolongáu retrogustu. //Naturally pale gold. Fragant with hints of vanilla and oak, it is smooth and fresh on the palate with a crisp clean finish.
To Alan, a great Pal con cariñu fonderu.
Los recuerdos d’esti whisky tan asociaos al mio caleyar pel mundu. Fueron dos petaques de Cutty Sark , regatiáes a un chigreru na plaza Omonia de Atenes, les que mos dieran la bienvenía a Grecia hayá pel 93'. Por supuesto ficieronnos ver con allegría y otros güeyos les maravielles de la nuesa primer nueche ateniense.
Un par de botelles de Cutty Sark, merquiáes nuna tienduca alrodiu’l Soho llondinense, acompañarannos de viaxe a Alan y mi, na visita a Oxford aquél branu del 97'. Ellí unes collacies asturianes esperabennos colos brazos abiertos. Esa nueche, disfrutamos abondo con la fiesta multiétnica que habíen montao nel nuestru honor y coles maravilles del Whisky and ginger ale .La comedia finó con unos compañeros navarricos, un portugués, un canariu y servidor, saltando la muria del King’s College en plena nueche y recorriendolu enteru, protexíos pela escuridá veraniega. Vimos hasta venaos y un Guardia que mos siguía. O eso creemos.// Cutty Sark has its name after the famous ship. As a touch of destiny my memories of this whisky are joined to those of my travellings. Spring of 93’, Athens. We celebrated our arrival with a couple of bottles of Cutty, bought in Omonia Square to a canny but friendly barman. Our first sight of Greece never would have been better. summer of 97, London. I was spending my first staying in the UK. My Pal Alan was my host in a little cutie suburb of East London. One afternoon the phone rang. It was Zulima, a close uni-mate who were attending anEnglish summer course in Oxford. She was inviting us to stay for a week so we didn’t hesitate: We took the backpack, a couple of Cutty’s Bottle, some flowers and chocolates and picked the citylink bus. Oxford, here we go!!!. My friend prepared a great welcome party. She was living in a Bungalow- type University Guest House with a lot of people from different origins. Italians, Spanyards, Germans, Russsians, Portuguese people and... Us. The party was a great success, Including Tortilla and Calimotxo, courtesy of the Navarricos brothers, with the whisky and ginger ale flowing a -go-go. We ended the party up climbing the wall of the King’s College- Women Ward of course-, paying not attention to Alan’s warnings about our breaking the law, and crossing the campus running off the porter and coming across a bunch of harts .Or were they an illusion?

jueves, junio 21, 2007

LLEGÓ 'L BRANU/SUMMER'S COME

Llegó’l branu y con él el sol y la calima.Los díes medren, lo que invita a tar sentáu nuna terracina o nun chigre cerca la porte disfrutando de esa tradición xermana tan guapa de apagar la sede y animar la tertulia sorbiendo llargues cerveces de trigu.Haiga salú. Sursum Corda// Summer has come. Sun, heat and gorgeous girls, sprouting their beauty in every street, invite you to enjoy the nice German Tradition of drinking the thirst quenching weizen specially during this season. A toast for you all!!!!

ERDINGER PIKANTUS

Tipo:Bock de trigo
Alcohol: 7,2%
Fermentación: alta
Brewery: Erdinger Brauerei
Cata: Bock escura de trigo de muy agradable sabor, con un equilibriu muy buenu entre los recuerdos a fruta tìpicos de la cerveza de trigu, lo agridulce del tipo bock y la malta tostada, lo que fae d’ella una cerveza orixinal y prestosa. Erdinger fae años que, pa mi gustu, ellabora una muy buena cerveza de trigu-tanto turbia como escura-, por lo que desde este llínees recomiendase catar la so versión Bock, agora que llega'l branu y con él la calima. Sorprenderavos gratamente. Salú // An extraordinary Wheat Bock. Sweet and sour, fruity, malted and fresh in mouth. The 7,2% of alcohol by volume are very well hidden what makes it a really drinkable beer in the summertime. A great experience highly recommended no matter you like wheat beers or not. Cheers!!.

BLANCA DE CORSICA

Tipo: cerveza blanca
Alcohol: 5 %
Fermentación:Baxa
Brewery:Pietra Brasserie

Cata: Cerveza blanca y turbia con presencia de llevadures en botella y ellaborada con un amestáu de trigo y cebada. Ye una cerveza especial porque aromatizase con llúpulos y maquis- un conxuntu de de flores d’enebru y mirtu. Resulta una cerveza peraromática y fresca, ideal para calmar la sede nel branu y también pa’ los que nun tienen miéu ni al degorriu y gusten de esperimentiar coses nueves nuna cerveza de fae más un cientu d’años. / Bottom fermented unfiltered white beer brewed from a mixture of wheat and barley malts, bottled with remaining yeasts in order to get a second fermentation. It’s a traditional variety of beer from Corsica flavoured with flowers of juniper and myrtle which fills your mouth with a subtle fragrant fruity aroma. A great thirst quencher and a sip for daring spirits.

viernes, junio 08, 2007

GLOPS ( y II)

Segunda parte dedicada a Llupols y Llevats ya les sus cerveces artesanes. Haiga salú.

GLOPS FUMADA
Tipo: lager afumiada
Alcohol: 5,1%
Fermentación: baxa
Brewery: Cervecera Artesanal Llupols y Llevats

Cata: La sorpresa y la especialidá de la Cervecera. Tratase de una lager na que les maltes son afumiaes en vez de torrefactaes lo que-y da un carácter y un sabor únicu y muy particular. L’aroma ya domina na más la escancies nel vasu y el sabor ta apoderáu por les notes a maera afumiada que enllenen el tragu enteru hasta notar al final un lixeru amargor proveniente del lúpulo.Ta basada en la especialidá xermana Rauchbier orixinal de Bamberg-Franconia pero al estilo particular del cerveceru. Repito que ye muy especial con lo que animo a atrevese con ella. A mi encantame por les característiques úniques que tien.L'otru, que ye de ciudá, diz que bebéla ye como chupar un ceniceru. Yo nunca chupé un. A mi, que soy de pueblu, el golor recuerdame al de los gavitos de fresnu o castañeu que s’usen en ca’ mio güela pa colgar los chorizos y luego afumialos. Keep on brewing !!!/A Unique and personal makeout by the brewmaster which is a real surprise itself.The smoked malts- as in the traditional Bamberg style- gives this beer an extraordinary character, a full and compact body which fills your mouth with hints of wood and roasted cereal in each sip. A fantastic experience, in my opinion, and a must try- although someone has remarked that drinking it is like licking an ashtray!!!Not at all, believe me.



GLOPS BLANCA

Tipo:Trigo
Alcohol: 4,4%
Fermentación: alta
Brewery: Cervecera Artesanal Llupols y Llevats

Cata:La única de fermentación alta, con mezcla al 50% de malta de cebada y trigo tamos ante una cerveza fina y suave, que refermenta en botella, con notes fresques de fruta y cereal y que nun pierde fuercia nel vasu una vez escanciada. Según un expertu cataor- “ye lechal” “¿cómo el corderu?” y –preguntemos tous con retranca, pero él referíase a que na so boca dominaben les notes azucaraes que-y recordaben a lactosa.//A fresh crispy top fermentede beer, with a great fruity flavour and a well balanced and soft body. Ideal for the hot summer evenings.Cheers for you!!!

Personalmente creo que ye una maravilla que alguien s’atreva a facer un productu d’esti tipu n’a península y desde estes llínees animamoslu a que siga pa’lantre co’l proyectu. Keep on brewing!!!